”By the time we debuted, I was already hugely in the red, in order to plan and execute a debut befitting of a talent of such a big company.” ここで「えぇ...」ってなった 「大企業のタレントにふさわしいデビュー」ってなんじゃそら
会話
マネージャーが前言撤回したり、他の人もやってるじゃん?ってことを制限されたあたりはえにからくんさぁって感じ 統一的な規則をちゃんと作れてないのかね? 統合したのはその辺の規則の不一致/見解の相違を吸収するためだったのかな
いや、ENは別グループのままなんだっけか? 指揮系統が分からんな ENグループ側に決定権があんまりない感じなのかなー、海外に拠点なさそうだし、日本法と照らし合わせた方針決定をする必要があって塩梅がわからず安全側に倒した運用をしちゃってるのかな
元々使っていたアカウントを配信でも使う、というあたりはまぁ気持ちはわかるけどさぁ...って感じ これ文化の差とかそういうものなのか? それとも日本でも原神はそういう感じで扱われてたっけ?
【海外タレントマネージャー】日本が作ったVTuberというコンテンツを世界に展開していく、ハブのような仕事【従業員インタビュー】 https://www.anycolor.co.jp/news/ake44w3p26
【海外VTuberマネージャー】「国を越えて、エンタメを届けていく。」タレントと共に世界を見据えながら、目の前の難題を越えていく。【従業員インタビュー】 https://www.anycolor.co.jp/news/byoy55m4dm
前者はあんまり当てはまってないっぽいな むしろマネージャー側にけっこう裁量があるっぽい(裏返せば非常に属人的) 後者はたぶん当てはまっていて、法務部の安全側に倒した見解をそのまま飲んでる感じだろうか https://x.com/Tenert1120/status/1656482548627959814
ふむむ
育成担当とマネージャーは別なんすね ”It was not the manager who trained us for the whole month of November with whom we developed a bond, nor the person who worked with us through the onboarding.” はその辺と関係してるのかね https://www.anycolor.co.jp/recruit